انیمیشن های خارجی با تیتراژ فارسی پخش می‌شوند

 

پویانمایی های خارجی در شبکه کودک سیما با تیتراژ فارسی پخش می‌شوند. به گزارش شایان فیلم و به نقل از امتداد نیوز، پویانمایی های خارجی از این پس در شبکه کودک سیما با تیتراژ فارسی پخش می شوند. هم اکنون تیتراژ فارسی سه مجموعه پویانمایی «نیکا و داداشی»، «خرگوش‌های بازیگوش» و «گردش های سه کوچولو» تولید شده است و این مجموعه ها به زودی روی آنتن شبکه کودک می‌روند.

تیتراژ فارسی در بردارنده موسیقی و شعر متناسب با محتوای مجموعه است که با هدف ایجاد حس تعامل و افزایش سطح ارتباط گیری کودکان و خردسالان با برنامه های شبکه کودک برنامه ریزی و تولید می شود. به این ترتیب کودکان و خردسالان ایرانی در آغاز و پایان انیمیشن ها واژگان ایرانی را مشاهده می کنند و سرودهای فارسی زبان را می شنوند. هم اکنون به جای سرودهای سایر زبان ها که کودک و خردسال ایرانی توانایی ارتباط گیری با آن را ندارد، در تیتراژهای مجموعه های خارجی از موسیقی خام استفاده می شود.

تاریخ نشر مطلب:
دوشنبه، -۱۰۹ فروردین -۶۲۱






نظرات کاربران



معرفي فيلم هاي روي پرده